Lồng lên như voi sổng tàu
Direct English translation
To rage like an elephant that has broken loose from its pen.
Equivalent English version
Like a bull in a china shop
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái kích động dữ dội, hành động cuồng loạn, mất tự chủ và rất khó kiềm chế. Hình ảnh con voi tuột khỏi nơi nhốt làm sắc thái câu nói mạnh hơn, gợi sự phá phách và nguy hiểm lớn.
English explanation
Describes someone acting in a violently agitated, uncontrollable way. The image of an elephant breaking loose adds a stronger sense of destructive force and danger.
Variants